千篇小说 - 言情小说 - [希腊神话]珀耳塞福涅之爱在线阅读 - 分卷阅读9

分卷阅读9

    说道,“您忘记了大母神的预言吗?我们为何不听从于命运呢?珀耳塞福涅终究是要离开您的,难道冥后的头衔不好过其它?”

    “宙斯……”德墨忒尔还要再求情,宙斯已然脸色一变,颇有些狼狈和不耐烦地挥袖道:“此事便到此为止。”同样警告的目光扫向依然跪在殿下的赫尔墨斯,他相信这个一贯聪明体贴的儿子会做出恰当的选择。

    德墨忒尔明白自己无论如何也说服不了铁石心肠的弟弟,她哀哀地哭叫了一声,伤心欲绝地转身离去。而赫尔墨斯年轻的脸上写满深思和郑重,他一言不发地向众神之父行了礼,同样是脚步匆匆地转身而去。宙斯捋了捋胡子,露出无可奈何的神情来。

    “唉……”

    ——————————————————

    “丰饶女神!”神殿之外,赫尔墨斯拦下伤心哀哭的德墨忒尔,以焦急的语气说道,“难道我们就这么算了吗?珀耳塞福涅还等着我们去解救她。女神,我恳请您……”

    “别再说了,赫尔墨斯。”德墨忒尔掩着面容,从指缝间溢出细碎的抽泣,“大约这就是我们的运命,可是啊——唉!感谢您的好心,感谢您为我们母女的事如此奔波,可我是真的没有别的主意啦!难道要看着我的女儿遭受更坏的吗?”她说完这些,不待赫尔墨斯回答便匆匆离去。

    “丰饶女神——”赫尔墨斯徒劳地呼唤着,他蹙眉站在原地,神色愈发忧愁和凝重。他轻声呢喃道:“命运吗?这就是我们的命运吗?”

    他略带稚气的年轻面容上显露出一种不肯屈服的倔强,赫尔墨斯毅然决然地说道:

    “——那么便让我去寻找司掌命运的三位女神,问个清楚吧!”

    历经一番不辞辛劳的飞行,满面忧愁的年轻神使终于来到了命运三女神所居住的幽深洞xue。这三位女神乃是宙斯与正义女神忒弥斯的子女,她们的名字分别是克罗索、拉克西斯与阿特洛伯丝。

    命运三女神司掌人与众神的命运,残酷、冷漠而公正。鲜少有神明愿意和她们交谈,因为她们的意志注定无法改变。但于赫尔墨斯,这已是最后能把握的希望。

    “尊敬的三位女神,司掌命运的公正使者啊!骗子之神赫尔墨斯前来向你们求教,恳请你们回答我关于珀耳塞福涅身上预言的问题。那满头白发却冰霜威严的、司掌过去的克罗索呀,那健壮优美却眉头紧锁的拉克西斯呀,还有那年轻神秘并隐匿无言的阿特洛伯丝呀,求求你们解答我的疑问:我可怜的爱人,珀耳塞福涅,她是否命定要成为冥王哈迪斯的妻子?假若如此,我又有什么办法将她解救?”

    赫尔墨斯动情诉说,几乎声泪俱下,然而女神们安静拈着纺织金线,闭口不答。其中并无一人施舍给他半眼。雄辩之神用尽他所有的言辞,再三再四地恳求着,他如同痴傻之人一般反复地诉说,讲述他的情意不悔与对恋人的忧心,恳求她们向他揭示一点命运的玄机。他已不知诉说了多久,泪水早已干涸,声音也已嘶哑。假如此方的石头有灵,怕也哭成泪石。终于,那位年龄最小、同时也是最神秘的女神,司掌未来的阿特洛伯丝缓缓抬起头,用她金色的瞳仁瞧了他一言。

    许久滴水未进的赫尔墨斯大喜过望,他连忙上前一步,用嘶哑的声音虔诚地恳求道:“命运女神……”

    “相遇那刻你们既定的命运就已发生改变,”终于,阿特洛伯丝开了口,她的话说得又慢又嘶哑,仿佛已长久不开口,那嘶哑竟比诉说了数个日夜的赫尔墨斯更甚,“不可捉摸。新的命运看不分明,由你们自己所铸就……一旦成就,即使神王也无法改变。”

    赫尔墨斯闻言不禁大喜过望:“您是说,珀耳塞福涅可以摆脱冥后的命运,并且不必与丰饶女神永久地分离?”

    但阿特洛伯丝已垂首重新纺织她的金丝线,一言不发沉静肃穆,宛如雕像。

    久久没有等到命运女神们的回应,但赫尔墨斯已经是满怀的喜悦与感激了。他再三地说道:“感谢您的指点!我愿意想尽办法报答您的恩德!”之后便迫不及待地飞往丰饶神殿,想要将这个好消息告知德墨忒尔——毕竟,两位主神联手的诉求总好过他一人。

    但是当奔波数日的赫尔墨斯终于到达丰饶神殿时,意外发生了——那些在此服侍的水泽仙女们告诉他,德墨忒尔不在。丰饶女神数日之前便哭泣着离开了神界,而那正是他们被宙斯断然拒绝的那一天。

    作者有话要说:  *命运三女神司掌过去、现在和未来是北欧神话的说法,希腊神话中她们分别的职责分别是决定生命长短、抽出一生际遇,和记录前二者的决定。这里揉了一下,采用北欧的说法。

    *命运女神看不清他们命运的原因是作者开的挂2333因为原本希腊神话体系里两人没有这样的交集啦,所以作者人为扭转的命运女神都看不清了xd

    ☆、第10章 赌约

    “威严的冥王哈迪斯,与他身边那位心肠柔软、美貌多情的女神呀,请允许卑微的乐者为你们讲述一个小小的故事。”

    在冥界的王座之前,涕泣着一个俊美的人间男子。他单膝跪在地上,双手依恋地拨弄着怀里由天神阿波罗所赠的七弦琴,神情凄楚而悲哀。他那曾令木石生悲、猛兽流泪的琴弦此刻正悲泣着哀婉动人的旋律,那是痛苦的思念与满腔的柔情,合着这旋律,俄尔普斯低声倾诉道:

    “我这绝妙动听的歌声,本当溢满柔情,如今却渐渐枯槁!我曾与我的爱人欧律克斯相依相偎,我们互相爱慕,形影不离,可这幸福是何其之短暂啊!等待我们的竟是残酷的命运。我那美丽可爱的爱人欧律克斯,当她在溪边的草地上漫步时,被一条怀着诡计的毒蛇咬伤了小腿,死在她惊恐万分的丈夫怀里。我哀婉的歌声倾诉着满心悲痛,我的痛苦引得山谷里有灵性的大小动物一同悲泣,可所有的祈祷都没能唤回我的爱人。”

    “于是我做出前所未有的勇敢决定,下到传说里可怕的冥界去,请求那严酷的冥王哈迪斯将我的欧律克斯还到我身边。我赶在那不知因何变故而消失的通道关闭前一刻,从冥界的入口走了下去,亡灵的影子阴森恐怖地漂浮在我周围。但我的心中充满勇气,我大步地穿过种种凡人不能想象的恐怖场面,一直走到冥王的宝座之前。在那里我战栗着托起自己的七弦琴,以全部的爱情向冥王发出祈求。冥界的伟大统治者啊,您赏脸倾听了我的愿望,那么我再恳求您恩准我的诉说吧!我来此不是为了好奇心,也不是为了凡人传说中的三头犬,我是为了爱人穿越恐怖的峡谷,来到您的面前。我的爱人还没享有青春的美好年华,便早早地被拘到了地底的世界!您