分段阅读_第 33 章
罗德点头,湿亮亮的发绺贴住他深邃的下颚,“好。”他说。 …… 此时落日已沉,街道两侧燃起明亮的火盆,小贩们纷纷打烊,围着头纱的主fu将浆洗的衣服收进屋。两人踩在湿润的石板路上,路过描画女神的马赛克壁画。此时街上已没什么人了,繁忙了一整天的罗马刚刚有安歇的兆头。 “您要买什么?”罗德扶着剑问。他的脚步象剑芒一样迈出,整个人都有一种严酷的气质。 “竖琴。”尼禄轻柔地说。火焰错乱的光与影在他眉眼间跃动,使他自带一些邪气。 两人走进一间贩卖乐器的店铺。 竖琴整齐地挂在墙上,大小不一,琴弦从三根到七根都有。这些弦乐器色彩艳丽,琴身有彩色贝壳点缀,散发着淡淡的松香味。 罗德从未摸过竖琴。他走到一架最简单的三弦琴前,沉静的眼光慢慢扫过,观察琴的构造。 尼禄象一片羽毛似的,脚步很轻地走到他身后,问道:“你会弹里拉琴吗?” “不会。”罗德试探xing地拨动一下琴弦,“我这双手只会握剑和拉弓!” 尼禄扬手,皙白的指尖如流光般一抚,就是一段优美的和弦。 “我会弹最复杂的七弦琴。”他说,“我练了很久。” 罗德随便拨了几下弦,发出铮铮的琴声。他黑眼睛里的聚光仍是收敛着的,从两根琴弦间透过来,使他永远持有一种紧迫的气质。一缕湿亮亮的头发掉到前面,被他优雅地撩到耳后。 尼禄怔怔地望着他,突然就叫了他的名字,“罗德……” “怎么了?”罗德警备地抬起头。 尼禄被他问得愣住了,反应了一会才开口:“把钱袋给我,我要买琴。” 于是两人一人拎着一把竖琴出了门。 尼禄买下一把七弦琴,以及罗德刚才玩闹似的拨动的那把三弦琴。 “这是我人生中第七十九把竖琴。”尼禄抱着琴,抚摸上面的海螺壳说。 罗德干脆把三弦琴架在肩上,一副放|dàng不羁的浪子模样,“一把竖琴可是能使用很久!” “我知道。”尼禄脸上存有一些yin云,“那些琴都是被人为毁掉的,我不得不买新的。” 罗德将视线扫过去,“谁毁的?” 尼禄轻笑了两声,拨弄琴弦的力度陡然加大,发出突兀而沉重的声响。 “除了我那个野心勃勃的母亲,还会有谁?”yin翳在他眉骨之下陡然加重,“木制的她就用火烧掉,黄金的就用火熔化,青铜的她就用锤子砸裂。总之,她在这方面可谓是创意无限。” 罗德的脚步有轻微的沉顿。他想了想说:“她想让您专心从政。” 尼禄驻足,轻巧地侧过身。火焰轻易就将他的眼瞳照透,显出一种天然的琥珀色。 而他的眼底如棕褐色的深井,那里无疑隐藏着什么怪物。 罗德沉默起来,姿势严峻地与他对视。 尼禄淡漠地说:“我还在希腊时,有一次生了痢疾。她就在我的病床边,当着我的面和一个贵族商量收|养孩子的事。” 他yin郁地垂下头,张大的眼角有一些凶狞,“既然她不爱我,那么我也有权恨她!” 罗德顿了很久。他盯着尼禄的眼神很凝重。 “可她最好别死。”他神色冷峻,隐隐有警戒的意思:“少了她,您就少了一个庇护您的人!” 尼禄沉闷的表情骤然松缓。他有隐约的顿悟。 一道yin沉的云翳横在月亮中央,象一根狰狞的鸦羽,在以极快的速度掠过天幕。 尼禄的眸光十分黯淡,刻意压低的细眉有低落的意味。他的银发和苍白的脸色,此时有一层灰蒙,代表一种不祥而悲伤的气息。 “我的姓氏和血统,赋予了我太多。”他的声音软得象一个影子,有不可名状的哀伤。 “我天生就要学辩术和修辞,将来还要去军队学习骑shè,再将来还要进入元老院、被记录公文的莎草纸埋没。我一生所遇之事,我全部都做不了主,正如我无法选择父母一样……” 他说得很投入。他的银发在月光下显得剔透,象蓬松的羊毛。 罗德伸出手,