千篇小说 - 历史小说 - 求生在动物世界[快穿]在线阅读 - 求生在动物世界[快穿] 第205节

求生在动物世界[快穿] 第205节

    有一次一只小企鹅就在加布里埃尔面前沉入了水中,他已经非常努力,半个身体都从船舷上飞了出去,但是即使如此也只是堪堪够到它伸出的翅膀,指尖滑过绒羽,然后停滞不前。

    还有一次一只小企鹅倚靠着冲锋艇边缘,似乎想通过翻上这块大“浮冰”来取得缺失已久的安全感,可是它根本没有能力上船,体力又已经耗尽,在离安全如此之近的时候,俯身去抓它的加布里埃尔只抓到了虚无。

    最后,他疲惫不堪地坐回了船舱里,一只手捂住眼睛,就连对冰块撞入海中的巨大声响和冲击浪潮都无动于衷。阿尔玛接过了他的位置。

    成年企鹅就是在这个时候出现的。

    起初只是几个小点,最后变成了一大群,很快就淹没了浮冰附近的海面,听到大企鹅呼唤幼崽的叫喊声,摄影师们精神一振,觉得总算有更多助力出现了。

    然而他们看到的景象是让人震惊的。

    每一只成年企鹅都专注于倾听一个特定的声音,并在焦虑的驱动下在整片海域里横冲直撞,全然不顾它们前行的道路上可能有其他同类的幼崽正在为生命挣扎。

    阿尔玛发现自己很难分辨出哪些幼崽是在接受帮助,哪些幼崽是在经受本不该有的打击,有时候她想着对方已经和父母团聚了,父母应当有能力把它从海里顶到浮冰上,结果等几分钟后再去看时,附近海冰却什么都没有。

    这简直是混乱中的混乱。

    三人对此毫无办法,只能用最笨的手段解决问题——但凡是看到了就先捞上来再说,父母追不追在后面叽叽喳喳无所谓。

    确立了这个原则,救助再次变得有序。

    11点57分,距离聚居地崩塌过去一个半小时,无论维克托再怎么用望远镜张望,都很难再找到一个新的灰影了。

    他们不死心地开船穿梭在浮冰当中,时不时还会追踪一些成年企鹅的活动,希望借助同类之间的感应找到还存活着处于困境当中的幼崽。就这样一直搜索了小半个钟头,阿尔玛突然在一块非常小的浮冰边上看到了一点绒毛。

    如果不是她正在全神贯注的话,那点露出来的毛发很容易就会被忽视。

    冲锋艇朝着那块浮冰开去,在它边上停下。

    不其然,那块只有半个脸盆大小的浮冰边有一只幼幼崽正在拼命挣扎,它可能是因为浮冰融化刚刚落入水中,也可能是在过去一段时间里一直把这块浮冰当做最后一根救命稻草依附在侧,当阿尔玛探出船舷朝它伸出手时,这只小企鹅成为了唯一一只主动回应了救助的个体——

    它放开海冰,像投向母亲的怀抱那样投向了人类的手掌。

    阿尔玛用力抓住小企鹅的鳍翅,这一下估计抓得有点疼,但她没有更好的解决办法,只能尽量缩短捞起所用的时间,最后双手并用把它从海水里抓了出来,湿淋淋地拎到了船舱里,这才脱力般地坐了下来。

    “嘿,小家伙……没事了,我抓住你了。真险,刚才那块浮冰都要化完了,万一我们没看到你可就糟糕了啊。”

    幼崽的心脏在她臂弯里跳动。

    你是谁的孩子?

    阿尔玛想道。

    此时此刻会不会有一对企鹅父母正在海水中绝望地呼喊着你的名字呢?

    她放任自己在幼崽冰冷皮毛下的温暖身体上攫取了一点继续前行的能量,决定在最近的一块凹型安全浮冰上把它放下,不能让它错过和父母团聚的机会。

    小企鹅起初在拼命发抖,随着脱离海水的时间增加才慢慢地冷静下来,疯狂搏动的心跳也变得平缓有力,当阿尔玛把它再次托举起来时,它扭头在她掌心里蹭了蹭,发出了一声极其柔和的鸣叫声。

    第244章 【165000营养液加更】

    安澜在浮冰上站了十多分钟才看到冲锋艇。

    那一刻很难说她心里的感受究竟是什么,但诺亚发出了一个听起来很像放松的声音,贴在她肚皮边上的幸运则是容光焕发,一个劲地冲着橘黄色橡皮艇叽叽喳喳。

    他们救了你的小命还是怎么回事?

    安澜狐疑地盯着幸运,直到它发现自己发出的叫声太微弱,没法从一堆帝企鹅的大声鸣叫里突破重围被两脚兽听到,不得不讪讪地闭紧嘴巴、低下脑袋为止。

    紧张过后的松弛让人觉得疲倦。

    和家庭一起漂浮在海面上让人觉得昏昏欲睡。

    不过眼下安澜还不能闭着眼睛得到她在拼命搜索之后最应该得到的休息,因为这片海域的情况仍然不太稳定,而帝企鹅大群也仍然没有给出任何接下来该怎样做的信号。

    她的意思是——它们至少该一致认同把还存活着的幼崽带到某个地方去继续抚养,对吧?总不能够因为聚居地陆沉大家就在这分道扬镳,然后尝试自己带崽吧。

    如果这种事发生,后果会变得非常可怕。

    幼崽需要同龄者的陪伴。

    没有其他小企鹅共同行动,它们就没法在相对温暖的水域里练习游泳和狩猎技巧,也没法在相对安全的情形下转向更加丰饶但也更加危险的猎场,性成熟之前跟着大企鹅来回奔波简直是浪费时间做无用功。

    所以大群首先需要一个集合地……

    安澜环顾四周,发现眼前的断裂面高逾数层楼,根本没可能从这里重新攀上冰架,而两侧延展出来的海冰就跟战场中心一样,总在遭受来自高处的冰弹袭击。

    最近的稳定冰面位于三百米开外,可以看到那里已经站了六七只小企鹅和它们的家长,同时也有更多帝企鹅家庭正在朝那里靠近。

    它们聚拢得很艰难。

    距离较近的幼崽还可以通过扑腾通过中间的水路,但位于远处的幼崽基本上只能望洋兴叹,指望父母忽然想出什么主意来。

    幸运正在小声咕哝。

    从过去的经验来看这种声音通常代表着它很无聊,接下来要不就是要跑去和同伴一起撒欢,要不就是要缠着养父母学说更多词汇。

    它还没意识到自己要面对的一切——

    超过三百米的泳道,不断移动的浮冰,冰冷的海水,虎视眈眈的掠食者,以及压根起不到任何作用的专门在陆地上保暖用的灰色绒毛。

    安澜和诺亚交换了一个眼神。

    后者漂浮在水面上思考了片刻,旋即在这块凹形浮冰和路径上的下一块大型浮冰之间游了一个来回,通报说中间大概有七十米的距离。紧接着他和下水的安澜一起尝试推动刚刚立足的凹形浮冰,结果遭遇了惨烈的失败。

    那么就只有一个选择了。

    像年长的虎鲸托举刚出生的虎鲸那样,从下给小企鹅一个向上的力,帮助它在扑腾的间隙浮出水面呼吸,不至于像块石头那样直接沉底。

    安澜不确定这种招数能不能奏效。

    有诺亚在边上应该提高了计划的可行性,两只成年企鹅从旁佐助肯定比一只企鹅转来转去要方便,但是首先他们两个得找到一种节奏来保持同步并排游泳,要不然只会自乱阵脚,把幼崽掀到海里去。

    同步。

    像过去做过的一样。

    说真的——那能有多难呢?

    二十分钟之后,安澜开始希望自己可以收回刚才在心里想的话。

    事实证明,并排游泳,而且还是照顾着一只活蹦乱跳的小企鹅并排游泳,可能是这个世界上最困难的事情之一。

    她真的不应该低估幸运的杀伤力。

    作为一只有养父母三分之二大的健壮小企鹅,架着它就像架着一座大山,而且还是长脚了的会不断挣扎的大山。

    帝企鹅的身体结构不是被设计用来负重的,安澜稍微带了幸运一段就觉得有点吃不消。小企鹅被迫待在她和诺亚中间,鳍翅扒拉着他们的脊背,明明是没有爪子的身体部位,硬生生让它扒拉出了一种死命逮住不放手的效果。

    好不容易坚持到七十米外的海冰,安澜和诺亚筋疲力尽到直接漂浮在海里拒绝上岸,而幸运则是在浮冰上小老头似的弓着背走来走去,一副紧张不已的模样。

    剩下的两三百米就像地狱。

    安澜第一次觉得一眼可以望到头的路程是种痛苦折磨,幸运拢共下水三次,第三次之后说什么都不愿意再触碰海面了。如果不是冲锋艇再次出现,它可能会变成世界上少数的患有恐水症状的小企鹅。

    这回游荡在附近海域的船只增加到了四艘。

    摄影师们不知通过什么途径说服更多研究人员加入到了帝企鹅拯救计划当中,帮忙运送幼崽的船只里有的带着鲜鱼,还有的甚至带着捞网——毕竟运送很容易,困难的部分在于怎样把小企鹅从父母手中抢出来。

    成年企鹅的抱怨声此起彼伏。

    安澜长到五岁多还没一次性听到过那么多脏话,有的企鹅在大声训斥想把孩子偷走的两脚兽,有的企鹅只是在小声嘟囔,同时试图用嘴巴把偷袭者的工具折成两半。

    在失去两根捞网后,救援队改变策略,对于一些比较轻的浮冰采取轻推的方式,直到它们克服阻力朝着既定的方向漂动,像一艘艘白色的小船。这些浮冰渐渐汇聚到一起,组成了一条较为安全的通路,使得帝企鹅们在行动时有了更多选择;对于那些较重的浮冰他们无能为力,只好继续采取“绑架加诱哄”的转移方式。

    就这样来来回回无数趟,最后共计有四百二十六只小企鹅抵达了临时聚居地,这个数字远远低于以往任何一年该聚居地的幼崽幸存数量(通常是八千到一万只),但也比全军覆没要好得多,勉强可以在它们独立生活后组成几个小群。

    接下来三天帝企鹅大群重建起了新的生活模式。

    失去幼崽的父母在短暂的逗留后结束了默哀,成群结队地踏上了离开的路。往常它们可能会留在聚居地里等待大群解散的信号,或者至少等到抚幼失败者的数量足够多好一起离开,但现在到处都是同病相怜的个体,反倒是还能继续抚育幼崽的成了少数,等待的必要性也就无从谈起了。

    留下来的成年企鹅不足一千只。

    这些企鹅需要在接下来的一个半月时间中应对随时可能再次破裂的冰面和徘徊在海岸线附近的掠食者,唯一的好事大概只有它们再也不用跨越二、三十公里去海边捕鱼了,事实上,新聚居地简直可以被称为超绝海景房,站在最边上的企鹅只消几个滑行就能直接飞入大海。

    安澜因此选择了最靠内侧的地方休憩。

    她最不想经历的就是一觉醒来看到自己的小企鹅正泡在海水里,或者站在某块慢慢远离陆地的冰面上,向所有人展示它还有多少种诡异的方法可以死里逃生。

    但是内侧同时也意味着靠近冰壁。

    新聚居地的冰壁大约有三到四米高,略微向冰架深处倾斜,所以脱落的碎冰往往不会砸下来,而是慢慢地滚落下来,减少了风险性。然而这个坡度还不够和缓,不足以让帝企鹅攀上冰壁抵达高处的冰盖,待在更安全的地方。

    它们上不去……其他动物也下不来。

    冰架断裂一周后,安澜在小憩时听到了奇怪的嘎嘎声,这个声音的来源不在海里,而在头顶的冰盖上,起先她还以为是有哪个帝企鹅小群不幸被困在高处了,但片刻之后她就意识到这叫声听起来不像帝企鹅,反倒像某种每只帝企鹅小时候都为之烦恼过的生物。

    一些碎冰咕噜咕噜地滚了下来,在石头上敲出细微的白点,好像有什么人正在从高处把它们往下踢一样。

    她抬头一看。

    只见在冰壁边缘忽然出现了一只黑色的小脑袋,腹部的白色羽毛在喉咙那里形成了一个设计感很强的圆润凹字型,嘴巴小小一个,眼神看起来有点呆滞,但仔细看的话就会察觉到里面充满了估量和算计。

    几秒种后,第二个脑袋出现在了那里,然后是第三个。

    三只作为先头部队的阿德利企鹅正站在高处打量着在低处安家的帝企鹅大群,按照常规迁徙路线赶往繁殖地的话,它们本应该继续往前走个半公里左右,然而这条路已经被完全阻断,原本的繁殖地基本上也变成了再起不能的亚特兰蒂斯。

    这种巨变几十年也不见得会经历一次,无论是帝企鹅还是阿德利企鹅都无法从父辈的传承中得到什么启迪,只是按照群体做出的决定和本能给予的指示采取行动。前面的阿德利企鹅还没想好该怎么办,到底是继续走还是在这里安家,后面的阿德利企鹅已经陆陆续续抵达,然后陷入同样的不知所措、无所适从。

    当生活把一千万吨倒霉倾倒在帝企鹅头上时,它们会选择坚强、选择忍耐;当生活把一千万吨倒霉倾倒在阿德利企鹅头上时,它们会选择把这一千万吨倒霉倾倒在其他企鹅头上——此时此刻,这个其他企鹅显然是……特定的。

    于是恼人的邻居变得更加恼人。

    安澜开始真诚怀疑自己的耐心好像没有原先预想的那么好。

    因为在半个月之内,她就从一条咸鱼变成了一条爆炸咸鱼,思考着怎样才能爬上冰壁去打鹅。

    第245章

    有些生命会找到出路。

    有些生命会用挖掘机推开出路。

    长途跋涉到这里的阿德利企鹅通过内战恢复了元气,没有选择放弃这个繁殖季。这群小个子企鹅开始把有限的条件利用起来,并且为了这些硬件设施大打出手,不知怎的还有时间一天五次走到冰壁边缘来折腾位于低处的帝企鹅大群。

    安澜渐渐习惯了从坡上滚下来的东西,大多数时候是冰块,少数时候是石子,还有一些时候是企鹅蛋,甚至是企鹅本身,唯一值得庆幸的就是它们还没开始往坡下拉屎——

    倒不是说她在期待什么。